5 de des. 2012



Proposem una nova lectura, Purga de Sofi Oksanen,  una història contundent per començar amb ganes de tertúlia el gener de 2013. 
Aquest enllaç us portarà a un article  que sobre el llibre va escriure Winston Manrique a El País: El secreto de la crueldad 

31 d’oct. 2012

RECORDAR CALDERS L'ANY 2012

El 29 de setembre de 1912 va néixer Pere Calders, un dels autors catalans del S. XX més estimats. A la biblioteca volem celebrar aquest centenari per això aquest novembre li dediquem un parell d'activitats.
El dijous, 15 de novembre a les 8 de la tarda: LA PARAULA EN VIU, Textos, música i il·lustració a partir de textos de Pere Calders, Joan Sales i J.V. Foix.
La propera tertúlia del Club de Lectura, també la dedicarem a Calders, comentarem el llibre "Cròniques de la veritat oculta" un dels reculls de contes més populars de Calders i una de les fites de la seva literatura.
Més informació sobre l'any calders

10 d’oct. 2012

Dia de la Salut Mental 2012

La biblioteca de Taradell va acollir el passat dimecres 3 d'octubre la trobada de clubs de lectura en motiu del Dia Mundial de la Salut Mental. El llibre escollit en aquesta ocasió fou "Los renglones torcidos de Dios"  de Torcuato Luca de Tena.  La tertúlia fou conduïda per Pasqual Bernat historiador de la ciència i Daniel Rodrigo Jiménez Aranguren psiquiatre del consorci hospitalari de Vic. Aquest és el tercer any que el Club de Lectura de la biblioteca Dos Rius  participa en aquesta activitat. 

4 de set. 2012

TERTÚLIES 2012-2013

Proposta de lectures per al curs 2012 -2013:


Setembre: Anna Karènina. Lev Tolstoi

Ana Karenina és l'estremidora història d'un adulteri en l' àmbit de l' alta societat russa del segle XIX.  Tolstói refllecteix la seva visió de la societat urbana, símbol dels vicis i el pecat, en oposició a la vida sana de la natura i del camp. D'aquest món neci i patològic de la ciutat és víctima Ana Karenina, que s' ha convertit en una figura clau de la literatura universal.

Octubre: Los renglones torcidos de Dios. Torcuato Luca de Tena

Alice és ingressada en un sanatori mental. En el seu deliri, creu ésser una investigadora privada. La gran intel·ligència d'aquesta dona i la seva actitud aparentment normal confon als metges fins al punt de no saber si fou ingressada injustament o en realitat pateix un greu trastorn psicològic. Aquest llibre el llegim conjuntament amb tots els clubs de lectura d'Osona per afegir-nos a la celebració del Dia de la Salut Mental. Col·loqui a Taradell

Novembre: Cròniques de la veritat oculta. Pere Calders

Per commemorar els cent anys del naixement de Pere Calders dediquem aquesta sessió a un dels seus millors textos, un recull de contes que conserven tota la força amb què van ser concebuts.

Gener: Purga. Sofi Oksanen
Barrejant passat i present, Purga narra el drama viscut per dues generacions de dones d’Estònia. La novel•la, recorre la història del país des de la II Guerra Mundial i l’ocupació soviètica fins els anys noranta, quan, amb la independència, el poble va haver d’adaptar-se a la realitat de l’Europa.

Febrer: Amb l'aigua fins al coll. Petros Màrkaris
Després de les retallades i la situació econòmica actual un desconegut ha dedicit culpar als banquers de tot plegat i comença una sèrie d’assassinats macabres. El modus operandi sempre és el mateix; els decapita amb una espasa i els marca amb una lletra D.
El desconegut assassí anima els ciutadans a boicotejar les entitats financeres i no pagar els seus deutes i hipoteques. És en aquest contex que comença a investigar el comissari Kharitos.

Març: Una tempesta. Imma Monsó
 Història d'una escriptora que, després de fer una xerrada literària en un poble dels Pirineus, es troba a la carretera, en plena tempesta, amb una ambulància que transporta un jove mort, un noi que es dirigia a la seva xerrada. A partir d'aquí, Monsó planteja la no sempre fàcil relació entre els autors i el seu públic.

Abril: Carta d'una desconeguda. Stefan Zweig
 A la carta s'explica tota la vida d'una dona, una dona desconeguda per la persona destinatària de la carta. El contingut està ple de bellesa, tendresa i amor. Les paraules escollides són perfectes per transmetre els sentiments de la dona que l'escriu.

Maig: Arrugas. Paco Roca
Novel·la gràfica, on l'autor tracta temes delicats fins ara poc vistos en el món del còmic, com són l'Alzheimer i la demència senil. Ho fa amb un to intimista i senzill, amb algun toc d'humor però sense caure mai en la caricatura.

Juny: Les escales de llevant. Amin Maalouf
El relat s'inicia a Turquia a finals del segle XX, en el si d'una familia de l'aristòcracia otomana, i ens porta fins a la França de la Segona Guerra Mundial, on el protagonista musulmà coneix una jueva. Després d'aquest breu encontre es retrobaran al Líban, tot just a l'inici del conflicte àrabo-israelí.








6 de juny 2012

Tertúlia amb convidada

Aquest dijous vam tenir el privilegi de compartir tertúlia amb Nadia Ghulam, va ser colpidor. La Nàdia és una dona valenta - molt jove - disposada a fer el que calgui per ajudar als seus, oblidant-se sovint d'ella mateixa i en aquesta lluita no ho té fàcil. Allà, al seu Afganistan va patir molt i des d'aquí continua lluitant fent sentir la seva veu per poder tirar endavant.
El secret del seu turbant, era conegut per tots els lectors i lectores que l'acompanyavem en aquesta tertúlia, però ella ens va parlar de molts altres secrets: El secret de la realitat del seu país que nosaltres coneixem emmascarada pels mitjans d'opinió majoritaris, el secret dels qui és lucren amb la venda d'armes, de les ONG's, de les dones que diariament lluiten per canviar el destí del seu país ("Aquestes sí que són valentes - deia la Nadia- jo només lluitava per sobreviure" ) I amb tot això, la Nadia té esperança, diu que se'n sortiran.
Gràcies Nadia per compartir una estona amb nosaltres. Sort.

9 de maig 2012

COMPARTIM TERTÚLIA AMB NADIA GHULAM

El Dijous, 31 de maig tindrem de convidada al Club de Lectura a Nadia Ghulam, protagonista i coautora del llibre "El secret del meu turbant"  serà una bona oportunitat per conèixer de primera mà la realitat d'Afganistan i la història extraordinària d'aquesta dona valenta que va viure amb el seu secret per poder sobreviure.

24 d’abr. 2012

Premi per en Pasqual

En Pasqual Bernat, conductor del Club de Lectura de Torelló, ha estat el guanyador del concurs de relats d'inspiració científica que convoca el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), també ha guanyat en la categoria de microrelats.  Moltes felicitats Pasqual!
Si teniu ganes de llegir els contes premiats, cliqueu l'enllaç: Relats de Pasqual Bernat

16 de març 2012

Dedicat a Segimon Serrallonga

En motiu de la reedició de les noces del cel i l'infern de Blake traducció de Segimon Serrallonga, Víctor Obiols pública aquest article al diari ARA on reivindica la figura d'aquest poeta torellonenc.

Perquè tot el que viu és sagrat
VÍCTOR OBIOLS

En el seu esplèndid recull d'articles titulat Sota el signe del fènix , (2008) Carles Miralles obre i tanca el llibre, significativament, amb sengles textos dedicats a Segimon Serrallonga. No em sé estar de citar-lo literalment, per la contundència de la seva formulació: "En una cultura que no fos tan feble i desarticulada, tan desorientada i acomplexada, l'obra de Serrallonga hauria trobat reconeixement, no hauria quedat tan en la fosca. Perquè el que caracteritza una cultura normal, amb projecció, no és només que compti amb primeres figures com ell, sinó que sàpiga què fer-ne, que pugui assegurar-ne la difusió, la dimensió social". A penes quatre o cinc anys més tard les paraules de Miralles ressonen lúcides i ombrívoles, sent com són tristament vigents i extensibles a tants altres casos.
Hem hagut d'esperar deu anys perquè veiés la llum aquesta reedició de les versions serrallonguianes de Blake, que l'autor havia deixat a punt, el 2002, per a la impremta, un llibre publicat l'any 1981 a Llibres del Mall que era, de fa temps, exhaurit. Podem acontentar-nos, ben mirat, del nombre proporcionalment alt de traductors de Blake al català, sobretot si tenim presents les paraules aterridores de Miralles: Manent, Bartra, Turull, Desclot, Serrallonga. El cas que ens ocupa, però, és particular, i ja ens ho fa saber el mateix Segimon a l'inici del seu pròleg exegesi -i ens ho recorda el curador Francesc Codina a la nota preliminar-: es tracta d'una traducció nascuda en principi d'un impuls de creació davant l'estrany poema que presideix el llibre. La potència i la "pura reverberació d'idees" es convertia en esperó per traduir, amb una "passió per l'impossible". Com a traductor, Serrallonga sempre exerceix de poeta. I en el cas de Blake és patent el magnetisme que l'anglès va exercir en el torellonenc, imbuït d'un geni poètic que l'agermanava, en més d'un aspecte, amb Blake. Estava, a més a més, equipat d'un bagatge teològic i erudit que li permetia comentar de manera brillant el desenvolupament i el contingut del poema blakià, ple d'obscuritats i intuïcions visionàries. Ell mateix ho deixa prou clar: "Han estat els resistents per raons fondes, com Blake, els qui paradoxalment han mantingut al llarg dels segles la possibilitat de guardar per a l'home les fonts de la vida." Blake, com Komensky i Hamman, qüestiona el Segle de les Llums i no es deixa enlluernar pels fars de la Raó que ens estan duent al desastre. Serrallonga en parla en el pròleg i no és en va que defensa una obra com aquesta.
Les noces del cel i l'infern és una obra satírica i filosòfica. Fa referència, en el títol, al llibre de Swedenborg, Cel i Infern , en què advoca per un equilibri espiritual entre el Bé i el Mal en un univers essencialment estàtic. No és tant un llibre profètic amb "un missatge" com un tractat filosòfic, pensat per preparar la comprensió dels mites dels darrers llibres. Expressa en ell la doctrina de la necessitat de contraris. "Sense contraris -insistia Blake- no hi ha progrés". Les "Fantasies memorables" són paròdies sobre Swedenborg, i els "Proverbis de l'infern", el més conegut del llibre. En l'essència de la poesia rau la capacitat d'expressar aquesta percepció sensitiva de veritats eternes per a benefici de l'home ordinari. Blake concebia aquests poemes com a gravat, pintura i grafia alhora. A diferència de la resta dels Llibres il·luminats , està escrit en vint-i-set gravats quasi íntegrament en prosa. El país necessita recuperar i divulgar l'obra de Serrallonga, urgentment.




26 de gen. 2012

La vida i la mort segons Pous i Pagès


Aquest febrer farà 100 anys de la publicació del llibre La vida i la mort d'en Jordi Fraginals de Josep Pous i Pagès, el club de lectura celebrem aquesta efemèride proposant la lectura i tertúlia d'aquesta obra.
Aquí teniu un article aparegut al diari Ara el dia 25 de gener de 2012


"Per als aficionats als números rodons, aquest febrer farà 100 anys de la publicació de La vida i la mort d'en Jordi Fraginals i 60 anys de la mort del seu autor, Josep Pous i Pagès. És l'obra més celebrada de qui va ser, durant la Guerra Civil, director de la Institució de les Lletres Catalanes i president de l'Ateneu Barcelonès. La va començar a escriure el 1909, l'any que va haver de passar un mes a la presó a causa d'un article publicat a El Poble Català.

L'exemplar de la fotografia és de la primera edició, impresa el 29 de febrer del 1912 i, per tant, escrita en el ric i prefabrià català de Pous i Pagès. Si poguéssiu tocar el paper esgrogueït, a més del genuí català, us penetraria aquella olor d'humitat acartronada no apta per a al·lèrgics, però que fa les delícies dels fetitxistes del llibre objecte. Dóna gust. En la prehistòria de l' e-book que ara vivim, això encara deu tenir un valor.

He rellegit La vida i la mort... amb un plaer secret, amb nostàlgia per l'adolescent que un dia vaig ser i que, en caure-li a les mans aquell drama rural empordanès (en l'edició de la MOLC), es va deixar impactar per la força de voluntat del jove protagonista, que aconsegueix escapar-se del destí religiós que li marca la tradició familiar i la ira d'un pare despòtic.

Tot i que el llibre de Pous i Pagès està a prou distància de la força literària del Solitud de Víctor Català, publicat uns anys abans (1904), s'inscriu en la mateixa línia del Modernisme narratiu: ruralisme, individualisme, coaccions socials, psicologisme. La prosa flueix, l'acció també. I és molt rica l'expressivitat dels personatges, el seu parlar, tant de mossèn Llorenç -que té dues passions, "l'amor a les flors y una devota adoració per Virgili"-, com de l'oncle Martí, que s'entusiasma amb el Jordi: "Molt ben xafat! Per qui té confiança en el seu braó, no hi ha re impossible. Toca-la noi! Estic molt content de tenir un nebot de la teva fusta". Amb la criada de l'oncle, Pous i Pagès s'hi despatxa a gust: "Una dòna, ja molt endins de la quarentena, guerxa, encartronada, de faccions que semblaven expresses pera servir de preservatiu contra tota mena de carnals temptacions".

És un títol clàssic i un llibre viu. Edcions 62 l'ha anat publicant. I se m'acut que TV3 podria fer un bon drama rural, amb aquest material"